My dear dog, have I crushed you? -patrzę na siebie i Berka

Trochę angielskiego w tytule co nie jest typowe dla tego bloga. Ale właśnie to wyrażenie: „Have I crushed you?” pasuje mi i zaraz postaram się wyjaśnić czemu. W obcym języku nie brzmi tak brutalnie jak tłumaczone na polski… Wpis będzie bardzo osobisty, ale czasem tak musi być. Czytaj dalej

Reklama